Con el Vocabulario en Kaladesh comenzaba no hace mucho mi andadura en este blog y hoy retomo la misma idea pero con la siguiente expansión de Magic: La revuelta del éter. En esta ocasión seré más breve, solo destacaré tres palabras o expresiones. Y casualmente las tres tienen que ver con volar.Oh, el clásico ornitóptero. ¿Qué sería de nosotros sin un 0/2 volador? Este seguramente ya lo habréis deducido, pero por si siempre lo has leído sin pararte a pensar, «ornito» es «pájaro» y «ptero» significa «ala», así que un ornitóptero tiene alas de pájaro, y, hablando de alas…Esta expresión, «ahuecar el ala», hace mucho que no la oigo, pero significa «marcharse». Nunca me había parado a pensar que su origen está en que las aves, para ponerse a volar, ahuecan sus alas.«Galernos» me llama la atención. Uno podría pensar que al venir en mayúscula se trata de un nombre inventado de una tribu del universo de Magic. Efectivamente, pero además significa algo, no es un nombre al azar. Conocí la palabra «galerna» gracias a esta canción de Ataque de Caspa. Al principio pensaba que decían «galera», pero no, decían «galerna», que es un viento súbito y borrascoso que, en la costa septentrional de España, suele soplar entre el oeste y el noroeste. También se puede decir en masculino, «galerno». Así que, en esencia, estamos ante unos jinetes del viento. En inglés, Wind-Kin Raiders. ¡Bravo por la nada fácil traducción!
Me ha gustado mucho.
Así: sucinto y directo.
¿Sucinto y directo tu comentario o a mi artículo? 😉