Diccionario en continua evolución con palabras y expresiones del mundo lúdico
Abstracto:
Tipo de juego «sin tema ni historia» o «no muy detallado, simple y con reglas elegantes»
Ameritrash:
Forma coloquial de llamar a los juegos de «tipo americano», normalmente son juegos con una temática desarrollada, conflicto entre jugadores y azar (moderado o en altas dosis)
BGG:
Siglas de BoardGameGeek.
Cooperativo:
Estilo de juego en el que los jugadores tratan de ganar conjuntamente la partida.
Deck Building:
Mecanismo de juego donde los jugadores juegan su propio mazo de cartas al que van añadiendo más cartas durante la partida. Una vez se agota el mazo este se baraja y las nuevas cartas puede ser robadas.
Downtime:
Tiempo de espera entre las acciones de un jugador.
Draft:
Mecánica que permite a los jugadores seleccionar elementos de juego a partir de un subconjunto generado según ciertas reglas.
Ensalada de puntos:
Juego con muchas formas diferentes de conseguir puntos de victoria lo que hace que se difícil centrarse en una estrategia. Normalmente se usa de forma despectiva.
Eurogame:
Juego de estilo alemán. Este tipo de juegos se caracterizan por tener reglas simples, duraciones de partida cortas, niveles bajos de azar y temas «pegados».
Eurotrash:
Juego mezcla de «eurogame» y «ameritrash».
Familiar:
Juego de reglas simples, duración corta y una alta dosis de interacción entre jugadores.
Filler:
Juego de corta duración y, generalmente, sencillo.
Filleuro:
Juego mezcla de «filler» y «euro».
Hype:
Emoción excesiva y deseo de compra o de jugar a un juego debido a las expectativas que este levanta o por haber jugado una o dos partidas.
Kingmaker:
Jugador sin posibilidades de victoria con el poder de decidir quién ganará la partida.
Kickstarter:
Plataforma de internet que permite la financiación de proyectos mediante micromecenazgo y en la que están la mayoría de juegos internacionales que siguen este patrón de financiación.
Mayorías:
Mecánica de juego donde los jugadores puntúan por tener la mayor cantidad de algún tipo de recurso en su poder.
Mazo:
Conjunto de cartas. Normalmente permanece boca abajo.
Mecánica:
Parte del sistema de reglas del juego que cubre un aspecto general o concreto de ese juego.
Meeple:
Pieza de juego antropomórfica. El término lo usó por primera vez Alison Hansel como abreviación de «My people» para referirse a sus fichas en el Carcassonne.
Party Game:
Juego diseñado para grandes grupos de jugadores que enfatizan la interacción social, la creatividad y, en general, una diversión rápida y activa.
Push your luck / Forzar la suerte:
Mecánica que da la opción al jugador de quedarse con una recompensa menor o arriesgarse por una recompensa mayor que puede llevar a que finalmente consiga menos de lo que tenía inicialmente o incluso nada.
Random:
Cuando los eventos del juego o las acciones de los jugadores son impredecibles.
Rejugabilidad:
Característica de un juego que permite jugarlo múltiples veces de tal manera que cada partida sea sustancialmente distinta a las anteriores, ya sea por una preparación distinta o por un desarrollo variado.
Roles ocultos:
Mecánica que distribuye a los jugadores en bandos con distintos objetivos siendo estos más o menos secretos para todos o algunos de los otros jugadores.
Sobreproducción:
Característica de un juego en el que los componentes, manteniendo la misma jugabilidad, podrían haber sido más austeros, lo que reduciría su precio.
Solitario:
Juego con opción de ser jugado para un solo jugador o exclusivamente diseñado para un solo jugador.
Tema:
Lo que refleja el juego en su estética, historia y, normalmente, en sus mecánicas.
Tema pegado:
Cuando la temática del juego no se ve reflejada en las mecánicas jugables.
Tradumaquetar:
(De traducir y maquetar) Traducción y maquetación de las reglas o los componentes de un juego para permitir que los usuarios que lo tengan en otro idioma puedan jugarlo en el suyo, normalmente hecho por voluntarios.