Venga, otro artículo sobre Quest Stories y las palabras. Que sí, que también es por darme un poco de publicidad y generar hype, conspiranoicos.

Siempre he definido Quest Stories como un juego: «narrativo fantástico humorístico». Y me temo que ninguna de las tres palabras es muy acertada. He aquí un ejemplo, versión prototipo alfa, aviso.

¿Es narrativoJugando en Pareja disertan sobre los términos «narrativo» o «narrado» y Quest Stories no encaja en ninguno de ellos.

¿Es humorístico? Bueno, eso depende de cada uno. Yo conozco a alguna gente que le hace gracia, eh.

Y, lo más importante, ¿es fantástico? Esa fue la razón que me llevó a plantearme este artículo. Sin contexto, mucha gente me consideraba un prepotente al presentar mi juego como «fantástico». ¿Por qué? Pues por pensar que estaba utilizando la acepción 4 en vez de la 2. Creían que estaba halagando mi juego, como si dijese que era un juego magnífico o maravilloso. ¡Que no! ¡Que me refiero a que sucede en un mundo de fantasía!

En fin, a partir de ahora Quest Stories es «un juego de creación de historias de fantasía y de humor (para quien le haga gracia)».

Dejar respuesta

:Sarcastic:  :Grin:  :Not-Amused:  :Money-Mouth:  :Mini-Frown:  :Footinmouth:  :Slant:  :Sealed:  :Embarrassed:  :Ambivalent:  :Cool:  :Laughing:  :Sick:  :HeartEyes:  :Gasp:  :Thumbs-Up:  :Wink:  :Cry:  :Smile:  :Heart:  :Angry:  :Thumbs-Down:  :Content:  :Yum:  :Frown:  :Yuck:  :Innocent:  :Mini-Smile:  :Crazy:  :Kiss:  :Naughty:  :Confused:  :Nerd: